西班牙人选帅:劳尔+卡帅+哈维,3大皇马巨星上任可能微乎其微
No hay día que no surja un nuevo nombre como potencial candidato a ocupar el banquillo del Espanyol, libre tras la marcha de Vicente Moreno. Diego Martínez continúa siendo el gran favorito de la dirección deportiva para convertirse en el nuevo entrenador perico, pero la operación no se acaba de agilizar, consciente el Espanyol que el técnico gallego sale en las quinielas de más de un club importante, como el Sevilla o el Valencia, ambos con banquillos inestables. Habría un buen 'feeling' entre ambas partes pero por ahora, el ex del Granada no habría dado una respuesta definitiva al Espanyol.
对于西班牙人换帅已经没剩下多少时间了,自从维森特-莫雷诺离开之后,新帅位置一直空缺。迭戈-马丁内斯仍然是西班牙人高层的选择,但是这桩谈判非常困难,因为其他的俱乐部同样希望得到这位加利西亚主帅,比如塞维利亚或者巴伦西亚,两者都是需要换帅的球队。现在马丁内斯还没有给予西班牙人俱乐部答复。
El último nombre que ha saltado a la palestra no dejará indiferente a casi nadie. El ex futbolista del Real Madrid Raúl González, actual técnico del filial merengue, habría estado en la agenda de posibles candidatos para ocupar el banquillo perico, según ha avanzado este jueves 'La Grada Radio'.
最近出现的一个与西班牙人新帅联系在一起的名字,是前皇马球星劳尔,现在作为皇马B队主帅,他同样成为了西班牙人选帅的候选人之一。这是来自西班牙《看台》广播的消息。
Al parecer la opción de Raúl sería vista por buenos ojos por el presidente Chen Yansheng, un gran admirador del madridista en su prolífica etapa como futbolista. Pero la dirección deportiva comandada por Domingo Catoira no tendría a Raúl entre sus opciones preferenciales, salvo sorpresa.
选择劳尔可能是主席陈雁升的一个明智之举,在球员时代他度过了非常辉煌的职业生涯。但是作为西班牙人高层,多明各-卡托伊拉并没有将劳尔作为自己的参考人选之一,除非有奇迹。
No es el único entrenador con pasado merengue que ha sonado en las últimas horas para ser el nuevo técnico perico. También se ha rumoreado la posibilidad de que Fabio Cannavaro, ahora sin equipo, llegue al RCDE Stadium. Y en las últimas horas también se habría asociado a Xabi Alonso, que ha dejado la Real Sociedad B, al club blanquiazul. Pero ni el italiano ni el vasco interesarían al Espanyol.
他并不是近期与西班牙人联系在一起的唯一前足坛巨星。同样还有可能上任的足坛名宿有法比欧-卡纳瓦罗,现在他正处于赋闲状态。并且哈维-阿隆索的名字也与西班牙人联系在一起,他目前执教的是皇家社会B队。但是不管是意大利人还是巴斯克人,都对于上任成为西班牙人主帅不感兴趣。
Una catarata de nombres a las que añadir Paco López o Ernesto Valverde, opciones que se han deslizado en las últimas semanas. Desde el club no se suelta prenda, aunque la dirección deportiva no quiere que el asunto se dilate muchas semanas más para poder activar con el nuevo técnico la planificación de la próxima campaña pues la 'limpieza' en el vestuario se prevé importante.
另外的候选人还包括帕科-洛佩斯和巴尔韦德,他们是近期与西班牙人传出绯闻的主帅。接下来西班牙人高层将会做出重要的决定,决定新帅上任,“清理”更衣室。
本站声明:以上部分图文来自网络,如涉及侵权请联系删除。
推荐阅读
-
直播吧10月18日讯 在金球奖颁奖典礼上,巴萨主席拉波尔塔谈到了获奖的加维、普特拉斯和莱万,他自豪表示,巴萨是获奖最多的俱乐部。拉波尔塔这样告诉Barça TV:“我很满意,我们是获2022-10-18 09:59:48
-
直播吧10月18日讯 近日,前利物浦门将杜德克在接受波兰媒体Onet的采访,采访中他谈到了上周末结束的西班牙国家德比,以及巴萨球员莱万的表现。杜德克表示:“整个国家德比,尤其是在2022-10-18 09:52:12
- 查看更多>>