格拉纳达X西班牙人:提前5天球票几乎卖光,届时将座无虚席
El estadio de Los Cármenes se llenará de cara al partido que disputará este domingo el Granada frente al Espanyol, en el que el equipo nazarí se juega la permanencia en la máxima categoría. A falta de cinco días para que se dispute el encuentro ya se han vendido todas las entradas. El recinto tiene capacidad para algo más de 19.000 espectadores.
卡尔梅内斯球场将会在本周日迎来西班牙人队的挑战,届时被称为“娜扎里”的格拉纳达队将迎来保级的生死之战。在还有5天开打之前,这场比赛的球票已经全部售罄。比赛届时将有19000名以上的观众到场观赛。
Desde primera hora de la mañana del martes se registraron grandes colas para adquirir las localidades que se han puesto a la venta y en poco tiempo se terminó el papel. Solo hay disponibles unas entradas más caras para los palcos, que seguramente también se venderán.
在售票窗口开启的第一时间,球队的售票处就排起了长队,很快球票就都卖完了。只有一些最贵的票还在销售,肯定在未来也会倾销一空。
Ya se vendieron casi todas las entradas para el anterior partido en casa frente al Athletic. La afición granadina se vuelca con su equipo en el intento de aferrarse a la categoría. Una victoria el domingo frente al Espanyol le asegura el objetivo, y también le podría valer el empate o la derrota, si bien en ese caso dependerá de que no ganen sus partidos el Cádiz y el Mallorca.
对阵毕尔巴鄂竞技的比赛,几乎所有的主场球票都已经卖完,这次格拉纳达球迷们期待着球队可以完成保级大业。一场面对西班牙人的胜利是球队的目标,同样平局或者告负也可以接受,但是那样一来就要看求他球队的眼色——卡迪斯和马洛卡的比赛结果。
本站声明:以上部分图文来自网络,如涉及侵权请联系删除。
推荐阅读
-
直播吧10月18日讯 在金球奖颁奖典礼上,巴萨主席拉波尔塔谈到了获奖的加维、普特拉斯和莱万,他自豪表示,巴萨是获奖最多的俱乐部。拉波尔塔这样告诉Barça TV:“我很满意,我们是获2022-10-18 09:59:48
-
直播吧10月18日讯 近日,前利物浦门将杜德克在接受波兰媒体Onet的采访,采访中他谈到了上周末结束的西班牙国家德比,以及巴萨球员莱万的表现。杜德克表示:“整个国家德比,尤其是在2022-10-18 09:52:12
- 查看更多>>